Wednesday, October 25, 2006

Moroccan Embassy: few treats, dirty tricks

Every Halloween Georgetown students go trick-or-treating at Washington's embassies. Disappointingly, the diplomats hand out Tootsie Rolls, instead of going for traditional diplomatic gifts like graft or Mercedes. But whatever the Moroccans are giving out, I'm refusing it. That's where you come in.

I need to learn the Arabic equivalent or rough facsimile of "I refuse your candy. Free the Western Sahara." If you know Arabic, send it to me, either by posting a phonetic transliteration on my comments, sending me a drawing in MS Paint, or even making an Artpad with the Arabic. You'll get props, Morocco will look silly and stop giving out Smarties altogether, and we'll score one for a referendum.

7 comments:

  1. I know scant Arabic, but Western Sahara is "Sa-ha-RA Gar-bee-yah." Salaam,
    -Justin

    ReplyDelete
  2. Well, try "la ureed Hlawiyaa-tekum, ureed taH-reer es-saH-raa l-ghar-biyyeh". That's a semi-American transliteration, where the capital "H"s are pronounced with a slight hissing sound, and the "gh" in gharbiyya is a gargling sound very much like a french "r" (all normal R:s are trilled, unlike in English). Also take care to pronounce the long vowels (here marked with double signs, e.g. "aa", "ee") as, well, longer than the rest. (The dashes are just there to separate syllables, not to be pronounced.)

    It means, literally, in Modern Standard Arabic: "I don't want your sweets, I want the liberation of Western Sahara."

    Written thus:

    la ureed Hlawaiaa-tekum...
    لا أريد حلوياتكم

    ... ureed taH-reer es-sah-raa l-ghar-biyyeh
    أريد تحير الصحراء الغربية

    Good luck, and be sure to tell us how it went.

    ReplyDelete
  3. oops, تحير, the second word from left, in the second arabic para, meaning "liberation" lost a letter. real spelling:

    تحرير

    the rest is right though.

    ReplyDelete
  4. Oh my gosh, awesome! Thanks for the stuff, guys. My roommate is taking French and he's prepared something similar in French. Saharalistan, thanks for posting the actual Arabic--I'm taking it this year, so I can work out the pronunciations.

    ReplyDelete
  5. you should be ashamed of yourself boy ( Will) ! You want to learn few words to help a bunch of terrorists occupying Tindouf which is a MOROCCAN LAND . Your IQ on arabic issues is nill ..and you had better care about your homework insteading of messing up with Moroccan issues..I will send you a candy if you learn the following words in arabic ( li tasskot america wa israel !) try to contact some of those terrorist ( the so called polisario ) they might offer you the translation !

    a candy from a Moroccan , but this candy harms you if you touch it , it is the Moroccan integrity boy ! sahara is Moroccan for ever ....and again, one piece of advice try to master the geography of your country before jumping into the business of others ...For the Traitors ,,,, you case is lost with the collapse of the Algerian regime , which is coming soon ....because youa re nothing but wooden dolls conroled by algeria ..

    ReplyDelete
  6. you should be ashamed of yourself boy ( Will) ! You want to learn few words to help a bunch of terrorists occupying Tindouf which is a MOROCCAN LAND . Your IQ on arabic issues is nill ..and you had better care about your homework insteading of messing up with Moroccan issues..I will send you a candy if you learn the following words in arabic ( li tasskot america wa israel !) try to contact some of those terrorist ( the so called polisario ) they might offer you the translation !

    a candy from a Moroccan , but this candy harms you if you touch it , it is the Moroccan integrity boy ! sahara is Moroccan for ever ....and again, one piece of advice try to master the geography of your country before jumping into the business of others ...For the Traitors ,,,, you case is lost with the collapse of the Algerian regime , which is coming soon ....because youa re nothing but wooden dolls conroled by algeria ..

    ReplyDelete